為節(jié)約科研工作者的時間,醫(yī)研匯于2014年下半年推出學術論文翻譯潤飾效勞,保證語意忠于原文,用詞準確。
翻譯項目是由2名資深的國內翻譯加上1名與您專業(yè)背景類似的英語母語專家來完結。一切的舌人和國外潤飾人員都均擁有博士學位以上并且有豐富的SCI論文潤飾經(jīng)歷。
效勞流程如下:
1,作者將需求翻譯的文章發(fā)到咱們的郵箱,咱們將在一個工作日內完結報價。
2,作者贊同報價協(xié)作,咱們將按合同完結相應的效勞。
3,翻譯初稿發(fā)回客戶,客戶進行初次承認詞匯等譯法,保證翻譯稿完整的表達作者原意。假如客戶有校正,并將校正稿回來,咱們將安排二次校正。
4,收到客戶承認稿,將文章進行英語母語化潤飾。
5,潤飾稿回來給客戶,完結本次效勞。
醫(yī)研匯,求真才是捷徑,我們專業(yè)提供以下服務:
1、醫(yī)學國自然基金輔導服務
2、醫(yī)學省市基金輔導服務
3、科研實驗外包
4、醫(yī)學SCI輔導
5、數(shù)據(jù)統(tǒng)計挖掘
6、醫(yī)學專利服務